Hello! I am Karin. Look! I have received something special from Japan.
こんにちはー ぼくかりんです!日本から素敵なものが届きました。
The photo by Mr Geoff Townsend
'The Colt Clavier Collection'
Hello! I am Karin. Look! I have received something special from Japan.
こんにちはー ぼくかりんです!日本から素敵なものが届きました。
Hello! I am Karin. I have received special cake box from Japan!
This is for reconstruction support of the Great East Japan Earthquake produced by Henri Charpentier, delicious pâtisserie in Ashiya, Japan.
こんにちはー ぼく、かりんです。ぼくね、とってもスペシャルなケーキを頂いたの。これは、芦屋のアンリ・シャルパンティエの焼き菓子セットなんだけど、東北復興支援になるんだって。
Hello! I am Karin. My mum and Piano Fairy with their friends went to Dartmoor National Park to meet wild ponies!
こんにちはー!ぼくかりんです。ぼくのお母さんは、ピアノフェアリーとお友だちと一緒に Dartmoor 国立公園に行ってきたんだよ。野生のポニー(普通の馬たちより小ぶり)がたくさんいるんだって。
Hello! I am Karin. I have received something very special today from the Piano Fairy. What is this?
こんにちはー ぼくかりんです。今日は何かスペシャルなものがピアノフェアリーから届きました。何でしょう?
Hello! I am Karin. How are you? This is Japanese traditional sweet from Toraya in Tokyo. My mum’s favourite —!! Happy ♪ ♪
こんにちはー ぼくかりんです。みんな元気にしてるかな?これ、虎屋のようかん。ぼくのママの大好物 ♪ ♪